sábado, 10 de agosto de 2019

Comunismo

O comunismo contém um elemento semelhante à concepção cristã, pois exige que o homem sirva, por toda a vida, a um objetivo superior e não a seu interesse pessoal.

Le communisme contient donc un élément conforme à la conception chrétienne, puisqu’il exige que l’homme serve, par sa vie, un but supérieur et non son intérêt personnel. 


((Henri Troyat. Étrangers sur la terre. Paris: Les Editions de la Table Ronde, 1962, p. 1005)

Poudre d'or

Les cinq écharpes, épinglées côte à côte sur une table, représentaient le même bouquet de roses, tracé avec soin, mais non encore colorié. Au centre de chaque fleur, souriait un visage de femme. Sur le fond, se détachaient les silhouettes simplifiées de l’Arc de Triomphe, de la tour Eiffel et du Trocadéro. Et, dans l’encadrement, on lisait l’inscription suivante: “Souvenir de l’Exposition des Arts décoratifs, Paris, 1925.” Akim prit en main un tube en papier, plein d’une matière rouge très épaisse, pressa le cornet et souligna d’un trait net le bord festonné des pétales. Son voisin, Matvéeff, accomplissait un travail analogue pour les feuillages. Plus loin, des jeunes filles, vêtues de blouses grises, achevaient de barioler les pièces d’étoffe tendues sur des cadres, en appliquant, au pinceau, dans les limites du dessin, des touches de peinture à l’alcool, odorante et liquide. La peinture s’étalait entre les indications en relief du contour, traversait le tissu et tombait, goutte à goutte, dans des bassines disposées sous les tréteaux. Les employés, huit femmes et deux hommes, étaient tous d’origine russe. Le patron lui-même, Gorbatoff, était un ancien conseiller de cour, ce qui, dans la hiérarchie militaire, correspondait au grade de lieutenant-colonel. Il y avait six mois environ qu'Akim était entré, par relation, au service de Gorbatoff. Depuis, il décorait, du matin au soir, des écharpes de dames, des sacs à main et des mouchoirs. Cette besogne était moins fatigante et mieux rémunérée que celle de l’usine.[…] Akim pressa un autre tube en papier, d’où coula sur l’étoffe une substance rose et fraîche comme de la pâte dentifrice. A côté de lui, Matvéeff, voué à la couleur verte, penchait son visage court, aux moustaches de chat, sur une planche de végétaux incomplets. Une toux rauque secoua sa poitrine. La poudre d’or et d’argent, dont Gorbatoff abusait pour consteller les tissus, flottait dans l’air, impalpable, impondérable, pénétrait dans les gosiers, tapissait les bronches. Comme en écho, d’autres toux répondirent à la quinte de Matvéeff.  Matvéeff grommela:
- Il nous fera tous crever, avec sa poudre d’or.
- En attendant, elle vous fait vivre, honorable collègue, glapit Gorbatoff, du fond de l’atelier.
Quelques demoiselles poussèrent des gloussements, pour attirer sur elles l’attention des messieurs. Elles étaient toutes des filles d’émigrés. Akim connaissait leurs parents. Il songea que, s’il avait eu une fille, il n’aurait pas aimé qu’elle travaillât dans l’atelier de Gorbatoff. “C'est bon pour de vieux requins comme moi. Ni les balles, ni la poudre. Increvable.”
[…]
Matvéeff cracha violemment dans son mouchoir et dit:
- Même les crachats sont dorés! Quel luxe! 


Que pensez-vous, les médecins du travail? 


(Henri Troyat. Étrangers sur la Terre. Paris: Les Editions de la Table Ronde, 1962, p. 809-811)

Nos tempos da carta

O curto trecho do livro "Étrangers sur la terre”, de Henry Troyat, escrito em 1950 (Edição de 1962, p. 735), revela um tempo em que as pessoas podiam esperar para saber as novidades da família. Receber uma carta da irmã e guardar no bolso para ler à noite, com a cabeça descansada. Impensável em tempos de whatsapp.

Vous disiez qu’on vous avait apporté une lettre pour moi? Grommela Akim…
Précisément, la voici…

Akim reconnut sur l’enveloppe l’écriture ronde et vive de Tania et empocha la lettre pour la lire le soir, à tête reposée.

sábado, 3 de agosto de 2019

Clínica (Para Gastão)

E como é que se consulta gente
Que chega em busca de um doutor
Porque se acha deveras doente
Ou porque sofre de alguma dor
Do corpo ou da alma ou da mente
Da vida, do trabalho, de amor?

Reconhecer primeiro a doença
A partir de sintoma ou sinal
O medicamento que se dispensa
Alívio para quase todo mal
Uma clara questão de fé, de crença 
No paradigma da Tradicional

Hipócrates e observação
Fim do místico e do sacrifício
Sydenham e a classificação
Sir William Osler e o benefício
Dos sentidos e da percepção
Seguiram-se Arnaldo e Alípio

É mister saber o que perguntar
Há um roteiro a obedecer 
A anamnese serve para guiar
O corpo enfermo a conhecer
Uma doença a se nomear
Eis da Clínica o maior saber

Há muito tempo Foucault nos dizia 
Luz que permite observação 
Olhar o corpo de anatomia
E terminar em classificação
Origem na patofisiologia
O pilar sólido da formação

Examinar o corpo do doente
Inclinando-se à beira do leito
Procurar o melhor nome na mente
Ontologia da doença conceito
Ser doença, sem aposto, na frente
Atrás, quase inexiste sujeito

Mas tem também queixa com rebeldia
Nome de doença não encontra
Incomoda e desafia dia-a-dia
A Clínica Tradicional afronta
Demanda rebelde com ousadia
De não se encaixar em doença pronta

Seria a Clínica tão limitada?
E que alívio quando descobri
Aquele texto sobre Ampliada
Era de Gastão Wagner o que li
E ademais era Compartilhada
Graças a Sartre, Basaglia, Gramsci

Proposta de um novo Klinikós
Um olhar além de patologia
Mais adiante da escola de Cós
Deixa de lado a hegemonia
Buscando a igualdade na voz
Olho no olho e na democracia

Uma Clínica sujeito centrada
O contexto também se considera
Idem a doença associada
Aqui o enfermo também pondera
Sobre aquela proposta planejada
Não é só a voz do doutor que impera

Cada singular história de vida
Diz do desejo, medo, sentimento
A trajetória única, sentida
Quicá origem daquele sofrimento
Da dor enfim a causa escondida
De outro modo sem reconhecimento

Aí não cabe a receita oficial
Porque não basta anti-inflamatório
Pra tendinopatia supraespinhal
Nem antidepressivo ilusório
Se a determinação é cultural
Assim, inacessível ao sensório

Equilibrar a doença e o sujeito
Uma Clínica contra-hegemônica
Sincera escuta, o maior preceito
Teoria em viva prática harmônica
Que não corrói da pessoa o direito

A se expressar, em poesia ou em crônica